วิธีพุทธศาสนาแพร่กระจายภาษาเขียนทั่วโลก

เจดีย์ที่ใหญ่ที่สุดในเวียดนาม beckons ผู้แสวงบุญในฤดูใบไม้ผลิ
January 30, 2020
ด้านบน 10 ปพลิเคชันการทำสมาธิดึงใน $195M ใน 2019, เพิ่มขึ้น 52% จาก 2018
January 31, 2020

วิธีพุทธศาสนาแพร่กระจายภาษาเขียนทั่วโลก

ด้วยความมั่นใจว่าคำสอนของพระพุทธเจ้าถูกถ่ายทอดข้ามพันปี ศาสนาจึงช่วยพัฒนาและเผยแพร่เทคนิคการพิมพ์ไปทั่วโลก ขณะที่นิทรรศการใหม่เผยให้เห็น

โดยคาเมรอน Lux 15 มกราคม 2020 ข่าวบีบีซี

คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองติดอยู่ในล้อหนูแฮมสเตอร์ ในขณะที่ลอร์ดแห่งนรกจมเขี้ยวขนาดงาช้างของเขาเข้าไปในตัวคุณ?หากเป็นเช่นนั้น คุณอาจรู้สึกถึงความรู้สึกของการรับรู้เมื่อได้เห็นภาพวาดทังก้าของพุทธศาสนาโดยพระพุทธลามะมาปรมาจารย์เนปาลมันถูกสร้างขึ้นเพื่อจัดแสดงผลงานศิลปะทางพุทธศาสนาและต้นฉบับตอนนี้ที่ห้องสมุดอังกฤษในกรุงลอนดอนซึ่งมีกระดาษม้วน สิ่งประดิษฐ์ และหนังสือส่องสว่างกว่า 2,000 ปี และ 20 ประเทศ

แม้ว่าหลักการทางพุทธศาสนาอย่างสติจะกรองเข้าสู่วัฒนธรรมตะวันตกหลักๆ แต่หลักการสำคัญอื่น ๆ อาจไม่เป็นที่รู้จักเท่าใดตามจักรวาลวิทยาพุทธชีวิตเป็นทุกข์ประสบการณ์ภายในวงจรของการเกิดความตายและการเกิดใหม่ในภาพวาดของลามะ เราอยู่ในวงล้อใหญ่ ที่ยามา ลอร์ดแห่งนรก กำลังถือครองอยู่(ผมใบหน้าของเขาอยู่บนกองไฟและเขาสวมมงกุฎของกะโหลก)ตรงกลางล้อมีสัตว์สามตัวเป็นสัญลักษณ์ของสาเหตุหลักของความทุกข์ทรมาน “สามพิษ”: ความโง่เขลา (หมู) สิ่งที่แนบมา (ไก่) และความโกรธ (งู)สองหลังออกมาจากปากของหมู: ความไม่รู้เป็นอุปสรรคหลักในการบรรลุอะไรจดบันทึก

ภาพวาดทังกานี้แสดงถึงวงล้อแห่งชีวิต (เครดิต: พระพุทธลามะ, โรงเรียนจิตรกรรมสุนาปาติ ทังกา, บักตะปูร์, เนปาล)

ชิงช้าสวรรค์ของ Samsara (การเกิดใหม่) หมุนบนศูนย์กลางนี้.ชิ้นของพายที่ด้านบนหมายถึงอาณาจักรของพระเจ้า (กรงปิดทอง); หนึ่งที่อยู่ด้านล่างเป็นนรกคนอื่น ๆ เป็นอาณาจักรของเทพเดมี่และมนุษย์ (ครึ่งบน) และสัตว์และ 'ผีหิว' (ครึ่งล่าง)คนที่ถูกปกครองโดยความอยากของพวกเขา จะเกิดใหม่เป็นผีที่หิวโหยการเกิดใหม่ในดินแดนมนุษย์เป็นโชคดีเพราะมันมีโอกาสมากขึ้นที่จะหลบหนี samsara และบรรลุนิพพาน — ดับความปรารถนา.

หนึ่งตายและจะเกิดใหม่ในภาคต่างๆของล้อตามการปฏิบัติของคนยิ่งคุณมีความเป็นรูปธรรมมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งถูกปกครองโดยความสนใจ ยิ่งคุณยิ่งไม่พอใจเท่าไหร่ อาณาจักรแห่งการดำรงอยู่ความไม่รู้เป็นอย่างไม่มีข้อแก้ตัว.

รูปปั้นไม้ปิดทอง, คิดว่าได้รับมอบหมายจากกษัตริย์องค์สุดท้ายของพม่า, แสดงพระพุทธรูปในท่าการรักษา (เครดิต: กรรมาธิการพิพิธภัณฑ์อังกฤษ)

นิทรรศการของห้องสมุดอังกฤษนำเสนอข้อมูลเชิงลึกผ่านวัตถุที่มีงานศิลปะมากที่สุดเท่าสิ่งประดิษฐ์.ที่ทางเข้า พระพุทธรูปปิดทองในศตวรรษที่ 19 ถือไมโรบาลานผลไม้ที่เป็นการรักษาเชิงเปรียบเทียบสำหรับสามสารพิษท่ามกลางท่าอื่น ๆ ของเขาพระพุทธรูปเป็นภาพมักจะเป็นหมอที่ดีของความทุกข์ทรมานของมนุษย์พระพุทธรูปอยู่ในมุมด้านบนของภาพวาด thangka, เพื่อแสดงให้เราเห็นทางที่จะออก.การนั่งสวนสนุกไร้มิเรอร์นี้ก็คือการทำตามคำสอนของพระพุทธเจ้า และนิทรรศการนี้จะนำเสนอสิ่งเหล่านี้อย่างสวยงามตระการตา

นอกจากนี้ยังมีคำถามความเข้าใจผิดที่พบบ่อย“มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ว่าพุทธศาสนาเป็นศาสนาหรือไม่” Jana Igunma ผู้ดูแลนิทรรศการบอกวัฒนธรรมบีบีซีพระพุทธศาสนาไม่มี “พระเจ้าสูงสุดหรือพระเจ้าผู้สร้าง”; พระพุทธรูปเป็นเหมือนครู, ไกด์, และหนึ่งศึกษาปรัชญาและชีวิตของเขาโดยวิธีการของข้อความและภาพประกอบ.สื่อที่ได้ดำเนินการเหล่านี้กว่าพันปีเป็นที่น่าสนใจ.

ผู้คนกว่า 500 ล้านคนทั่วโลกอาจระบุตัวเองว่าเป็นชาวชาวพุทธ แต่ก็ไม่มีทางรู้แน่ชัด เพราะพุทธศาสนาไม่ได้เป็นเอกสิทธิ์เฉพาะ คุณสามารถฝึกปฏิบัติหรือปรับใช้องค์ประกอบของมันได้ตามที่คุณต้องการไม่มีใครบอกเธอว่า เธอทำผิดนอกจากนี้พระพุทธศาสนาไม่ได้สอนศาสนา: ไม่ว่าคุณจะเลือกที่จะฟังคำสอนของพระพุทธเจ้าอยู่กับคุณบางทีคุณอาจยังไม่พร้อม และต้องใช้เวลามากขึ้นในดินแดนของสัตว์หรือผีที่หิวโหย?

พุทธศาสนาจะมุ่งเน้นการรักษาและส่งคำสอนของพระพุทธเจ้าและความเห็นในเรื่องนั้น และตลอดประวัติศาสตร์ มันได้รับการคิดค้นและใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีการถอดความและการพิมพ์อย่างรวดเร็วมันเป็นหนึ่งในไดรเวอร์ที่ดีของอารยธรรมมนุษย์.ตัวอย่างเช่นการพิมพ์แกะไม้มีความสำคัญต่อการแพร่กระจายของพุทธศาสนาทั่วเอเชียตะวันออกและในทางกลับกันพุทธศาสนาช่วยในการแพร่กระจายเทคนิคการพิมพ์Igunma ชี้ให้เห็นว่า “ประเพณีตามข้อความในพุทธศาสนาเป็นส่วนสำคัญของโลก [อารยธรรม]ความหลากหลายของการเขียนวัสดุและความคิดสร้างสรรค์ในการผลิตต้นฉบับและหนังสือเป็นที่น่าสนใจ... ชาวพุทธเป็นและยังคงเป็น adopters กระตือรือร้นของเทคโนโลยีใหม่ ๆ.”

วิธีการของคำ

ขึ้นอยู่กับภูมิภาคของโลกและยุคประวัติศาสตร์ ต้นฉบับและหนังสือถูกสร้างขึ้นบนวัสดุหลากหลายประเภท ได้แก่ หิน ใบปาล์ม โลหะมีค่า งาช้าง ผ้า กระดาษ และผ้าไหม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาคของโลกและยุคประวัติศาสตร์คำสอนของพระพุทธเจ้าเขียนในภาษาสันสกฤต, บาลี, จีน, ทิเบต, ญี่ปุ่น, ภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และต่อมาภาษาตะวันตกในฐานะที่เป็น Igunma สังเกตในนิทรรศการมี “วัตถุจาก 20 ประเทศในภาษาและสคริปต์มากยิ่งขึ้น”

แผ่นทองคำเหล่านี้มาจากอาณาจักรพยู และจนถึงศตวรรษที่ 5 พวกเขาถูกขุดค้นในประเทศพม่าในปี 1897 (เครดิต: British Library Board)

ทั้งหมดมีความโดดเด่นด้วยความรอบคอบความละเอียดอ่อนและความงามที่พวกเขาเฉลิมฉลองชีวิตและความคิดของพระพุทธเจ้า; เช่นเดียวกับความฉลาดของสื่อของการส่งผ่าน.ตัวอย่างแรกของข้อความพุทธที่แกะสลักไว้ในบทประพันธ์ภู่บนแผ่นทองคำแสดงให้เห็นถึงความงดงามและมั่นคงของมรดกทางพุทธศาสนาที่สามารถเป็นได้

ต้นฉบับใบปาล์มเป็นรูปแบบที่แพร่หลายของการถ่ายทอดข้อความจากยุคของพระพุทธเจ้าจนกระทั่งการพัฒนาของสื่อมวลชนพิมพ์

ต้นฉบับใบปาล์มเป็นรูปแบบที่แพร่หลายของการถ่ายทอดข้อความตั้งแต่เวลาของพระพุทธเจ้าจนถึงการพัฒนาของสื่อพิมพ์; ตั้งแต่ 500 ปีก่อนคริสตกาลจนถึงศตวรรษที่ 19.ใบปาล์มสามารถใช้ได้ทั่วประเทศอินเดียและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เมื่อตัดแต่งได้รับการรักษาและแห้งพวกเขาใช้หมึกได้ดีและมีความทนทานในความชื้นของภาคใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้พวกเขาส่งผลให้ 'หนังสือ' ประกอบด้วยโฟลิโอขนาดใหญ่เป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า — กระดาษที่ดีเทียบเท่ากับหลายศตวรรษก่อนที่กระดาษจะเข้ามาใช้ในยุโรป

นิทรรศการรวมถึงตำราที่สมบูรณ์และชิ้นส่วน; นี้มาจากเลื่อนศตวรรษที่ 1 (เครดิต: คณะกรรมการห้องสมุดอังกฤษ)

เพื่อเริ่มต้นใกล้จุดเริ่มต้นนิทรรศการประกอบด้วยชิ้นส่วนของม้วนกันดารันจากศตวรรษที่ 1 ที่สร้างขึ้นประมาณ 400 ปีหลังจากที่พระพุทธรูปประวัติศาสตร์คิดว่าจะมีชีวิตอยู่เหล่านี้มีความสำคัญโดดเด่น: ในฐานะที่เป็นอิกุนมะสังเกตพวกเขาเป็น “พระคัมภีร์ที่เก่าแก่ที่สุดที่ยังหลงเหลืออยู่ของพระพุทธศาสนา”ม้วนทำจากเปลือกไม้เบิร์ชในกันดารา อาณาจักรพุทธศาสนาโบราณในภูมิภาคของอัฟกานิสถานปัจจุบันและปากีสถานพวกเขามีพระคัมภีร์พุทธในภาษา Gandhari และสคริปต์ Kharosthiชิ้นส่วนดูเหมือนโบราณและเปราะบาง, แต่สคริปต์บนพวกเขายังคงชัดเจนหลอน.

เลื่อนศตวรรษที่ 10 นี้แสดงให้เห็นถึงพระสูตรสิบกษัตริย์, อธิบายสิบขั้นตอนในช่วงชั่วคราวหลังจากการตาย (เครดิต: คณะกรรมการห้องสมุดอังกฤษ)

เราทำการกระโดดในการปรับแต่งของการส่งต้นฉบับ, ไปยังรุ่นของกระดาษที่เรารู้ว่า, กับพระสูตรสิบกษัตริย์, ซึ่งพบในถ้ำใกล้ตุนหวง, ตะวันตกเฉียงเหนือของจีน, ท่ามกลางแคชขนาดใหญ่ของเอกสาร.โดยขณะนี้กระดาษได้รับการใช้งานในเอเชียกลางและตะวันออกที่สภาพอากาศเครื่องเป่ายืมตัวเองเพื่อวัสดุปลีกย่อยมานานหลายศตวรรษกระดาษม้วนกระดาษสียาว 2.5 ม. ถึงศตวรรษที่ 10 และพรรณนาสิบกษัตริย์แห่งนรกนั่งอยู่หลังโต๊ะทำงานในการตัดสินการกระทำที่ดีและความชั่วร้ายของผู้คนเลขานุการยืนอยู่ข้างพระราชา จดบันทึกวิญญาณตัดสินสวม cangues ไม้, และมีการขับเคลื่อนโดย gaoler.หกความเป็นไปได้ของการเกิดใหม่เป็นภาพจากนรกเพื่อพระพุทธรูป

พระสูตรดอกบัวถูกมองว่าเป็นบทสรุปของคำสอนของพระพุทธเจ้า คัมภีร์ในศตวรรษที่ 17 นี้เขียนด้วยตัวอักษรภาษาจีน (เครดิต: คณะกรรมการห้องสมุดอังกฤษ)

ญี่ปุ่นเป็นศูนย์กลางที่สำคัญสำหรับพุทธศาสนา และสำหรับการสร้างต้นฉบับที่ประณีตการจัดแสดงนิทรรศการจากประเทศญี่ปุ่นทั้งสองมีความพิเศษสำเนาของพระคัมภีร์โลตัสได้รับมอบหมายโดยจักรพรรดิโกมิซุโนะโอะปีค. ศ.พระสูตรโลตัสเป็นข้อความสำคัญในประเพณีมหายานของเอเชียตะวันออก, และเห็นโดยสมัครพรรคพวกจำนวนมากเป็นผลรวมของคำสอนของพระพุทธเจ้า.บนจอแสดงผลเป็นเลื่อนของบทที่แปดจาก 28 บทเลื่อนภาพประกอบอย่างฟุ่มเฟือยมีหมึกสีทองและสีเงินบนกระดาษครามย้อม.ส่วนที่ทำซ้ำในภาพที่นี่แสดงให้เห็นถึงพระพุทธรูปที่มีแนวโน้มเป็นพระพุทธรูปถึง 500 สาวกของเขา.

“เสน่ห์ล้านเจดีย์' เป็นหนึ่งในตัวอย่างที่เก่าแก่ที่สุดของการพิมพ์ในโลก (เครดิต: British Library Board)

อิกุนมะยังดึงความสนใจของเราไปที่ “เสน่ห์ล้านเจดีย์” ที่มีการสวดมนต์เพื่อเรียกเทพผู้ปกป้อง เนื่องจาก “มันเป็นตัวอย่างที่เก่าแก่ที่สุดของการพิมพ์ในประเทศญี่ปุ่น และเป็นหนึ่งในที่เก่าแก่ที่สุดในโลก” ซึ่งมีอายุระหว่าง 764 ถึง 770 ADจักรพรรดินีโชโตกุ ได้สั่งให้พิมพ์เครื่องราง เช่น เครื่องรางบนกระดาษแผ่นเล็ก ๆ และนำไปวางไว้บนเจดีย์ไม้ขนาดเล็ก จากนั้นจึงแจกจ่ายเจดีย์ใน 10 วัดชั้นนำทางตะวันตกของญี่ปุ่นมีการถกเถียงกันในเรื่องนั้น แต่ดูเหมือนว่าจะใช้พิมพ์ภาพแกะไม้เพื่อสร้างเอกสาร(เครื่องรางล้านเจดีย์เป็นเอกสารที่พิมพ์ที่เก่าแก่ที่สุดในโลกจนถึงปี 1966 เมื่อค้นพบเอกสารที่คล้ายกันว่าถูกสร้างขึ้นก่อนปี 751)

ทรวงอกเช่นนี้ถูกนำมาใช้ในการจัดเก็บต้นฉบับในห้องสมุดวัด (เครดิต: คณะกรรมการห้องสมุดอังกฤษ)

ห้องสมุด — การจัดเก็บเอกสาร — เป็นหลักสูตรที่สำคัญต่อพุทธศาสนาและตำราจำนวนมาก.นี้ก็จะถูกประหารชีวิตด้วยไหวพริบที่ดีJana Igunma ถือเป็นหนึ่งในไฮไลท์ของนิทรรศการว่า “การจัดเรียงหีบต้นฉบับและตู้หนังสือเล็ก ๆ ที่ทำให้ผู้เข้าชมรู้สึกประทับใจว่าห้องสมุดวัดในแผ่นดินใหญ่เอเชียตะวันออกเฉียงใต้มีลักษณะอย่างไร”ภาพนี้เป็นรูปหีบที่เขียนด้วยลายมือไม้แกะสลักและแกะสลัก ในศตวรรษที่ 19 เพื่อเก็บตำราทางพุทธศาสนามันถูกยกขึ้นบนขาและปิดและล็อคเพื่อป้องกันต้นฉบับจากความชื้นและความเสียหายของศัตรูพืชอิกุนมะตั้งข้อสังเกตว่าห้องสมุดวัดเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์มากที่ “หนึ่งสามารถหาความสันโดษที่แท้จริงและความเงียบสงบ”

เวสสันธารา จาทากา บอกเล่าเรื่องราวของหนึ่งในชีวิตในอดีตของพระพุทธเจ้า (เครดิต: เออร์วิงชานจอห์นสัน, ลิมซูฉี และ รุ่งนาภา คีเทียรา ประเทศสิงคโปร์)

ในที่สุดก็จบลงในปัจจุบัน ห้องสมุดอังกฤษได้รับมอบหมายให้แขวนผนังทาสี “ข้อความ” ของพุทธศาสนิกชนแห่งเวสสันทารา จาทากะ โดยศิลปินชาวสิงคโปร์ 3 คน ได้แก่ เออร์วิงชานจอห์นสัน ลิม ซูฉี และรุ่งนภา คิเทียราทาสีในรูปแบบของภาพวาดแบนเนอร์ไทยในศตวรรษที่ 19, อุปกรณ์การสอนภาพ.เป็นผลงานศิลปะที่โดดเด่นและพรรณนา 13 ฉากจากชีวิตเดิมของพระพุทธเจ้าเพื่อสอนเกี่ยวกับคุณค่าของความเอื้ออาทรและการกุศล

ระหว่างทางออกจากนิทรรศการมีระฆังยืนขนาดใหญ่ของการจัดเรียงที่ใช้ในวัดสำหรับการทำสมาธิและการสวดมนต์ผู้เข้าชมจะได้รับเชิญให้ตีมันด้วยค้อน.ถ้าพุทธศาสนามีลักษณะ 'เสียง' นี้จะต้องเป็นมันน้ำเสียงที่มีลักษณะเฉพาะของพระพุทธศาสนานั้นลึก ชัดเจน และน่าตื่นเต้นมันเป็นเสียงของการตื่น, เรียกร้องให้ความสนใจ.

อีกเสียงที่โดดเด่นมาผ่านภาษาโบราณบาลี, ถือได้ว่าเป็นใกล้เคียงกับภาษาที่พระพุทธเจ้าพูด.ศีลบาลีของคำสอนของพระพุทธเจ้าเป็นสิ่งที่สำคัญของการแปลในภายหลัง — และการอ่านข้อความเหล่านั้นสามารถฟังทางออนไลน์ได้.เช่นเดียวกับระฆัง มันเป็นจุดเข้าทันที เข้าไปในสิ่งที่ได้รับการเก็บรักษาไว้ ผ่านม้วนและต้นฉบับเป็นพันปี

นิทรรศการพุทธศาสนาอยู่ที่ห้องสมุดอังกฤษในกรุงลอนดอนจนถึง 23 กุมภาพันธ์ 2020

%d bloggers like this:
The Buddhist News

FREE
VIEW