仏教が世界中に書かれた言語を広める方法

ベトナム最大の塔の複合体は、春の巡礼者を招く
January 30, 2020
2019年に195万ドルで獲得した瞑想アプリトップ10個、2018年から 52% 増
January 31, 2020

仏教が世界中に書かれた言語を広める方法

仏の教えが千年に渡って伝わったことを保証することにより、宗教は世界中に印刷技術を開発し、広める助けました-新しい展覧会が明らかになったように。

キャメロン・ローによって 15 月 2020 BBC ニュース

地獄の主があなたに彼の牙サイズの牙を沈める間、あなたはハムスターホイールに閉じ込められているように感じますか? もしそうなら、ネパールのマスター仏陀ラマによる仏教のタンカの絵を見ると、認識の感触を感じるかもしれません。 現在、ロンドンの大英図書館で仏教美術品や原稿の展覧会のために作成され、2,000年、20カ国にまたがる巻物、工芸品、照明された本が展示されています。

マインドフルネスのような仏教の原則は、西洋の主流文化に絞り込まれているが、他の重要な教義はあまり知られていないかもしれない。 仏教の宇宙論によると、生命、死と再生のサイクル内で経験した苦しみがあります。 ラマの絵では、私たちは地獄の主ヤマが抱えている大きな輪の中にいます。 (彼の顔の髪は火の上にあり、彼は頭蓋骨の冠を身に着けている。) ホイールの中央には、苦しみの根本原因を象徴する3匹の動物がいます。無知(豚)、アタッチメント(オンドリ)、怒り(ヘビ)です。 後者の2つは豚の口から出てくる:無知は何かを達成するための主要な障害であり、注意してください。

このタンカの絵画は、生命の車輪を描いています(クレジット:マスター仏ラマ、Sunapatiタンカ絵画学校、バクタプル、ネパール)

サムサラの観覧車は、このハブで回転します。 上部のパイのスライスは、神々の領域(金色のケージ)を表し、底のものは地獄です。 他はデミ神と人間(上半分)、動物と「空腹の幽霊」(下半分)の領域です。 彼らの欲求によって支配されている人々は、空腹の幽霊として生まれ変わる。 それはサムサラを脱出し、涅槃を達成するための大きな機会を提供しているので、人間の領域での再生は幸運です — 欲望の消滅.

1つは死んで、その行動に従ってホイールの様々なセクターで生まれ変わる。 あなたがより唯物的であるほど、情熱によって支配されるほど、あなたの存在のより不愉快な領域。 無知は絶対に言い訳ではありません。

ビルマの最後の王によって委託されたと考えられる金色の木製の彫像は、癒しのポーズで仏を示しています(クレジット:大英博物館の管理委員)

大英図書館の展示会では、芸術品と同じくらい多くの芸術品であるオブジェクトを介して洞察を提供しています。 入り口には、19世紀の金色の仏像が三つの毒の比喩的な治療法であるミロバランが置かれています。 彼の他のポーズの中で、仏はしばしば人間の苦しみの偉大なヒーラーとして描かれています。 仏はタンカの絵の上隅に存在します, 出口への道を示すために. この無気味な遊園地からの道は、仏の教えに従うことであり、展覧会はこれらを素晴らしい豊富に提示します。

また、一般的な誤解についても質問します。 「仏教が宗教であるかどうかはコンセンサスはありません」と、展覧会の学芸員であるヤナ・イグンマ(Jana Igunma)はBBC文化に語ります。 仏教には「最高の神であることや創造者の神」はありません。仏陀は教師、ガイドのようなもので、テキストやイラストを使って彼の哲学と彼の人生を研究しています。 数千年にわたってこれらを携えてきたメディアは魅力的です。

仏教は排他的ではないので、世界的に多くの5億人が仏教徒として自分自身を識別するかもしれないが、確かに知る方法はありません:あなたはそれを練習したり、それの要素を採用することができます、あなたが望む任意の方法。 誰もあなたが間違ってやっていると言うつもりはない。 また、仏教は福音的ではありません。あなたが仏の教えに耳を傾けるかどうかはあなた方にあります。 おそらくあなたは準備ができていないし、動物や空腹の幽霊の領域でより多くの時間を過ごす必要がありますか?

仏教は、仏の教えを保存し、送信することに焦点を当てています。歴史を通して、それは転写と印刷技術の革新を迅速に行ってきました

仏教は、仏の教えを保存し、伝え、その解説に焦点を当てています。歴史を通して、転写や印刷技術を革新し、活用することは迅速でした。 それは人間の文明の偉大なドライバーの一つです。 例えば、木版画は、東アジア全域で仏教の普及に不可欠であり、仏教は印刷技術の普及に役立った。 イグンマが指摘しているように、「仏教の伝統は世界の重要な部分でした(文明)。 筆記具の多様性と原稿や書籍の生産における創造性は魅力的です... 仏教徒は、新技術の熱心な採用であり続けています。」

言葉の方法

世界の地域や歴史的時代によって、石やヤシの葉、貴金属、象牙、布、紙、絹など、幅広い素材で仏教の写本や書籍が制作されています。 仏の教えは、サンスクリット語、パリ語、中国語、チベット語、日本語、東南アジア言語、そしてその後西洋言語で書かれています。 イグンマが観察しているように、展覧会では「20カ国からの物体、さらに多くの言語とスクリプトで」があります。

これらの金板はピュ王国からのもので、紀元5世紀にさかのぼります。1897年にビルマで発掘されました(クレジット:大英図書館委員会)

すべては、彼らが仏の生命とアイデアを祝う思慮深さ、繊細さ、美しさによって区別されます。また、伝送のメディアの創意工夫によって。 金板にPyuスクリプトに刻まれた仏教のテキストの初期の例は、仏教のテキストの遺産がいかに絶妙で堅実なものであるかを示しています。

ヤシ葉の写本は、仏の時代から印刷機の開発までのテキスト伝送の流行形態であった

ヤシ葉の写本は、仏の時代から印刷機の開発まで、紀元前500年から19世紀までのテキスト伝送の流行形態であった。 ヤシの葉は、インドと東南アジア全域で容易に入手できます。 トリミングし、処理し、乾燥させると、インクがよく取られ、南アジアと東南アジアの湿度にも耐久性があります。 その結果、非常に大きい、長方形の葉で構成される「本」になります。ヨーロッパで紙が使用される前の何世紀にもわたって相当する良い紙です。

展覧会には完全なテキストと断片が含まれています。これは1世紀のスクロールからのものです(クレジット:大英図書館委員会)

冒頭近くから始めるには、歴史ある仏が生きていると考えられてから約400年後に作成された1世紀のADからガンダーラ巻の断片が含まれています。 イグンマが観察しているように、「現存する仏教の聖典」は極めて重要である。 巻物はガンダーラ、現代のアフガニスタンとパキスタンの地域の古代仏教の王国、樺の樹皮で作られました。 ガンダール語とカロシュティー語の仏経典が含まれています。 断片はとても古くて壊れやすいように見えますが、それらのスクリプトは幽霊に明瞭なままです。

この10世紀のスクロールは、十王の経を示し、死後の過渡期における10段階を説明しています(クレジット:大英図書館委員会)

私たちは、文書の大規模なキャッシュの中で、敦煌の近くの洞窟で発見された十王の経典、それを知っているように、紙のバージョンに、原稿伝送の洗練にジャンプします。 この時までに、紙は中東アジアと東アジアで使われていましたが、そこでは何世紀にもわたって乾燥機の気候が細かな材料に貸し出されました。 2.5mの長さの描かれた紙巻経は10世紀にさかのぼり、人々の善と悪の行為を判断して、机の後ろに座って、冥界の十王を描いています。 秘書は王の横に立っている。 判断された魂は木製のカンゲを身に着け、ゲーラーによって駆動されます。 地獄から仏まで、再生の6つの可能性が描かれています。

仏教の要約として多くの人に見られる蓮経は、日本の17世紀巻は漢字で書かれている(クレジット:大英図書館委員会)

日本は仏教の重要な中心地であり、精巧な原稿の作成にもなっています。 日本からの展示品のうち、2つは素晴らしいものです。 寛永 3 年(1636 年)には後水尾天皇によって法華経の写本が委託された。 蓮経は、東アジアの大乗(大乗)の伝統において重要なテキストであり、その支持者の多くは仏教の総和として見られている。 展示には28章の第8章のスクロールがあります。 藍染め紙に金と銀のインクが入った贅沢な絵巻き。 写真で再現されたセグメントは、500人の弟子たちに仏有望な仏像を示しています。

「万塔のチャーム」は、世界最古の印刷例です(クレジット:大英図書館委員会)

イグンマはまた、保護神を呼ぶための呪文を含む「万塔の魅力」に注目しています。なぜなら、「彼らは日本で最も初期の印刷例であり、世界最古のものである」という理由で、764 ~ 770 AD。 聖徳天皇は仏教文章などの魅力を紙の小片に印刷し、木造の小塔に配置し、西日本の有力寺院 10 ヶ所に配布した。 件名には議論がありますが、木版印刷は文書の作成に使用されているようです。 (「万塔の魅力」は、1966年まで世界最古の印刷物と考えられていましたが、751年以前に作られたものと考えられていた同様の文書が発見されました)。

これらの宝箱は寺院図書の保存に使用された(クレジット:大英図書館委員会)

図書館(文書の保管)は、仏教とその多くのテキストにとって当然のことながら重要です。 これも偉大な才能で実行されます。 ヤナ・イグンマ(Jana Igunma)は、展覧会のハイライトの一つを「原稿箱の小さな配置と、東南アジア本土の寺院図書館がどのように見えるかの印象を与える本キャビネット」と個人的に考えています。 写真は、仏教のテキストを保存するための19世紀のタイ彫刻と金メッキの木製原稿の胸を描いています。 脚の上に持ち上げられ、湿気や害虫の損傷から原稿を保護するために閉じてロックされます。 イグンマは,神殿の図書館は,「真の孤独と静けさを見つけることができる」非常に神聖な場所であると指摘しています。

ヴェサンタラ・ジャタカは、仏陀の過去の生活の一つの物語を伝えます (クレジット:アーヴィング・チャン・ジョンソン, リン・スー・チアーサ, シンガポール)

最後に、現在の終わりに、大英図書館は、シンガポールの3人のアーティスト、アーヴィング・チャン・ジョンソン、リム・スー・チ、ルンナパ・キティアルサによるベサンタラ・ジャタカの新しい仏教の「テキスト」を描いた壁掛けを委託しました。 これは、視覚的な教育援助である19世紀のタイバナー絵画のスタイルで描かれています。 それは芸術の優れた作品であり、寛大さと慈善の仏教の価値について教えるために、仏の前の生活から13のシーンを描いています。

展覧会の途中で、瞑想や唱唱のために寺院で使用される並べ替えの大きな立鐘があります。 訪問者はマレットでそれを打つように招待されています。 仏教に「音」が特徴的な場合、これがそれである。 仏教の特徴である音色は深く、鮮明で、スリル満点。 それは目覚めの音、注意への呼び出しです。

別の独特の音は、古代言語Paliを介して来ます, 仏が話した言語に近いとみなさ. 仏の教えのパリカノンは、後の翻訳の重要な源泉であり、これらのテキストの朗読はオンラインで聞くことができます。 鐘のように、それは何千年もの間、スクロールと原稿を介して保存されているものへの即時のエントリポイントです。

仏教展は、2020年2月23日までロンドンの大英図書館にあります。

%d bloggers like this:
The Buddhist News

FREE
VIEW