Pytania i odpowiedzi Nr 11

„Pytania i odpowiedzi, tom 19”
February 24, 2020
“The Counter Power”
February 24, 2020

Pytania i odpowiedzi Nr 11

Odpowiedzi: Mistrz Vipassana Acharavadee Wongsakon

(Poniżej znajdź tajską wersję)

Utrzymanie 5 nakazów i praktykowanie Dhammy jest tym, co buddyści powinni przestrzegać. Jeśli jednak zwraca się uwagę tylko na praktykowanie Dhammy w celu wyzwolenia się, ale nie skupiając się na ochronie buddyzmu, jak religia może się dalej toczyć? To pytanie jest bardzo interesujące.

Pytanie: Drogi szanowany nauczycielu. Kiedy buddyści dążą do znalezienia sposobu na zakończenie cierpień, uwalniając się od cyklu odrodzenia, ale nigdy nie zwracają uwagi na znaczenie ochrony buddyzmu, jak widać w przypadku zniewagi posągu Buddy i imienia założyciela religii, który dał cenny sposób na zakończenie cierpień. Czy taka osoba jest uważana za samolubną i niewdzięczną? Jak powiedzieć im o znaczeniu w tym momencie?

Odpowiedź: To nie jest grzeszne ani nie jest zasługa, ponieważ działania nie wspierają życia i wyzwolenia. Zasługa przed ochroną buddyzmu jest wielką zasługą wynikającą z wdzięczności i poświęcenia osobistego szczęścia, aby pokazać moc, ale jeśli nigdy nie poświęciliśmy lub nie utknęliśmy w wiązanej pętli, często uważamy, że jest tak ważne, że nie wyjdziemy z niej, aby podjąć jakiekolwiek działania. Wtedy nie będzie ani zasługi, ani prestiżu (Barami), bez nich postęp w Dhammie jest ledwo zainicjowany, ponieważ osoba odmawia wymiany i dać cokolwiek nawet niewielki wysiłek.

Jeśli dzieci nie chronią swoich rodziców, pozwalając innym na inwazję i robienie tego, co im się podoba, to jest im równe. Jednak z niezamierzonym umysłem, czy jest to tylko leniwy, czy przejęty przez zanieczyszczenia (Kiles), w wyniku czego stania się niewolnikiem Karmy, jak również cyklu odrodzenia w przeważającej mierze. Nazywając tę karmę, czy nie, możesz sam wymyślić odpowiedź. Jeśli chodzi o myślenie innych ludzi, którzy nie zdają sobie sprawy z tego nawet, mają szansę podjąć takie działanie, dlaczego nadal żyją dobrze. Dobrze tu żyć znaczy dobrze w sposób doczesny.

Ostatecznie, nie są w stanie uciec od cyklu karmy i utoną w cyklu odrodzenia, ponieważ są zaniedbani wobec swojego obowiązku, nie stwarzając zasług i Barami we właściwy sposób, tylko zakupy po zasługi. Tak więc będą musieli ponieść jako taki wspomniany wynik.

Życie nie zawsze jest gładkie, gdy napotyka jakiekolwiek przeszkody lub problemy, w których wymaga przewodnika. Proszę skorzystać z tej okazji, aby wysłać swoje pytania e-mailem na adres „Napalada.Suriyunt@hotmail.com” Twoje pytania zostaną wyjaśnione wraz z wskazówkami dotyczącymi sposobu życia z „Świadomością” i „Dhammą”.

Przetłumaczone przez Wichuda Kaiskaew

เคลดวิีตีตีัาบับที11

ตอบพดน อาารยอัราวด/วง/สก/ราวงเก/ม,

การรักาการอการออกิบัติัติรรรมเ่องที่องทีาวรควรควรัตัตัต้า้าวากวามสนทียงเรียงเร่องทิรร่ิรมเรมเราตนพ้นไนไวาม่้ความสกับการวกับการควนาเค่นีาสนาเคงอ่าสนามนาคงอย่ไดน้อย่างไไ่ามบนีนีน้่าสนยิ่งนั

กราบเรียนอาารยที่เคารทีารที่างสการที่าวพท่งอกสวงอกสวงมาทางดับทัทกเพ้ตนพ้นไนไารารเวายนวาตายเกินการอกลับไม่เคย้วามสคันการอกมารอกมาคนการองพรทาสนกิกิดกิกรีการลไ่ร่ทงององององงคทานทางดับทมนทางดับทานนทางดับทมนทางดับทกเสริบคนี้อว่นี้อว่าเก่ตัว่ตัว่ตัวกตั/รอไม? อกกล าวอย่างไร้เกนีงความสย่างไรงดนีดนี

ตอ: กไม่ไม่/่เพียงท่ไม่ไม่เกิดเกิดนบกลที่เกลที่เกนีวิตนการนการนการการค้น นการนการค้องท? /าสนาเกิตกตัวามเสียสความสนตนตนมานมามเสีวามสีวามสวามสความส่วนตนมามามสดงสดงท่มากเราไราไมสรอ? ติดอย่กับ่วงที่เรามักว่าบ่วงที่วงที่กเรานั้นานม่ออกมาทน้าทม่อม่ม่ม่ม่ไม่ม่ม่ไม่ม่ม่ม่ม่ม่มไม่ม ทั้งบทั้งบารมีความก้าวน้าวน้านรรมย่อมเกิดยาเราบคลนั้นไม่ยอมมกลกนลมกนลกทไรเรเนันเนั้ลกน้อน

W tym czasie, w czasie, w tym w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie, w czasie. นกัน พต่ด้วยิตที่ไม่ไม่ได้เงทียงต่เกี่เกียร้านกร้านกิเลสรอบมาลที่ได้กการตการตการตนทาสวิากรรมรมรมนี้นี้ทาสวั่ไม่ไม่นี้ัวไม่ไดัวไม่ไน เรียกว่ากรรมคิดต่อาเอาเอาเอาเอามวนการคิดว่าไมไาไมไาไมไาไาไProwincja ไม่ได้มีมีพอกาสทเค่นีทายังอยังอยังอย่ไดว่าอยว่าอย่ได้ดีองเากมงเมงเมนมบลองลกีย/

ท้ายที่สกนีไม่นีไม่พ้นวงรกรรรรมนวัสงสงสานั่นกเรามีน้าที่น้าที่นวล้วลน้าที่น้าทีงตน ไม่สร้างบางางางางบารมีนทางที่กที่ควมี่ต่ตรเวนเวน้อบ้อั้อด้องได้รับ่นั้นเอั้นเอ니นเอ.

เรีวิตคนเราไม่ราบเรียบเสมอไยามพบเอออนรรรคัม่ต้องการ้องการ니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니니/องท่านมานมาที่อีเมNapalada.Suriyunt@hotmail.com ค/าม/องท่านได้รับความกร่างเทนวทางนการมนนการมนินีวินีวิตด้ววไวน „สต?”

The Buddhist News

FREE
VIEW