Preguntas y respuestas Número 11

«Preguntas y Respuestas, Volumen 19»
February 24, 2020
“The Counter Power”
February 24, 2020

Preguntas y respuestas Número 11

Respondida por Vipassana Maestro Acharavadee Wongsakon

(Por favor, busque la versión tailandesa a continuación)

Mantener los 5 preceptos y practicar el Dhamma es lo que los budistas deben seguir. Sin embargo, si uno presta atención sólo a practicar el Dhamma con el fin de liberarse, pero no centrarse en proteger el budismo, ¿cómo podría continuar la religión? Esta pregunta es muy interesante.

Pregunta: Estimado maestro muy respetado. Cuando los budistas buscan encontrar una manera de acabar con los sufrimientos, liberándose del ciclo del renacimiento, pero nunca prestan atención a la importancia de proteger el budismo como se ve en un caso de insulto de la estatua de Buda y el nombre del fundador de la religión que ha dado la preciosa manera de poner fin a los sufrimientos. ¿Se considera una persona así egoísta e ingrata? ¿Cómo decirles acerca de la importancia en este punto?

Respuesta: No es pecaminoso ni es meritorio, ya que las acciones no apoyan la vida y la liberación. El mérito de proteger el budismo es un gran mérito originado por la gratitud y el sacrificio de la felicidad personal para mostrar el poder, pero si nunca hemos sacrificado o nos hemos quedado atrapados con la soga vinculante que a menudo pensamos que es tan importante que no estamos saliendo de ella para tomar ninguna acción. Entonces, no habrá ni mérito ni prestigio (Barami), sin ellos el progreso en Dhamma apenas se inicia porque la persona se niega a intercambiar y dar nada, incluso un pequeño esfuerzo.

Si los niños no protegen a sus padres permitiendo que otros invadan y hagan lo que quieran con sus padres, es igual a dar paso a ellos. Sin embargo, con una mente no intencional ya sea sólo perezosa o siendo tomada por las impurezas (Kiles) resultando en convertirse en un esclavo del Karma, así como el del ciclo de renacimiento de abrumadoramente. Llamando a este karma o no, puedes averiguar la respuesta tú mismo. En cuanto al pensamiento pensando otras personas que no se dan cuenta de esto, incluso, tienen la oportunidad de tomar tal acción, por qué todavía están viviendo bien. Vivir bien aquí significa bien a la manera mundana.

Al final, ellos son incapaces de escapar del ciclo del karma y serán ahogados en el ciclo del renacimiento porque son negligentes con su deber no creando mérito y Barami de la manera correcta, sólo comprando por mérito. Por lo tanto, tendrán que soportar como tal resultado mencionado.

La vida no siempre es suave, cuando se encuentra con cualquier obstáculo o problema en el que requiere una guía. Por favor, aproveche esta oportunidad para enviar sus preguntas a través de un correo electrónico a «Napalada.Suriyunt@hotmail.com» Sus preguntas serán aclaradas con la guía para la forma de vivir con «Conciencia» y «Dhamma».

Traducido por Wichuda Kaiskaew

เคลับทีตีตีลับทีง 11

ตอบโดย อารยีอักราวดี วงี สกี

การรักเรัก่อก่อกลอกยัติบัติง รมเปนเรังที่ชาว่องที่ว่องที่้าห้าลวามสนเก่เมียงเรียงเรก่อง่ิบัติรัติน มเด่องกาตน้นไง โดยไม่ปห้ความสกับการปกับการยก่องรีรีนาเช่นนีง อยอย่นีงอย่ได้อย่่างได้อย่างไde ่าสนอนาทีิ่งนัง

กราบเรียนอาที่เคารยที่างสลอย่างสง การที่ชาวงอกแสวงหาทางดับทางดับทก่อห้ตน้น้น้ไปกการเวียนวียน่นวายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนายนง ายเกิง แต่กลับไม่เคยห้ความสเการอกมารอกมายกลอกมากลองรีก่อเกิดกรั่อเกิดกรีการลบหลบหล่กรีรีรีรีรัองององงงงงองงงงนางงงงองององององององององนานางององององนานานานานานางงคย รีทันทาสด่ว่งปรีทานหนทางดับทางดับทันตรีเสริก่นี้านนี้อว่าเหนแลีอก่ตัวแลีอกตักั่กั่วและอไมง แลววววววววววง อกกลกลั่วโมง าวอย่างไรเห้เหกรงความสเหรงนีง

ตอียงแต่ไม่ช่เยงแต่ไม่เกิดเกิดเกิดเลที่เก้อหนนชีวิตแลีวิตแล่นกหนการหล่ด้น บนการหลก่ก่ก่ก่้องกรีงรีรีรารารารารง าสนานาเปนมหาบกมหาบกี่เกิดากิดากิตกตัมเสียสล่วามเส่วนตนมาแสดอนตนมาแสดงลัง แต่หากเรากเราไม่ยอมสลสลัง ติดอย่กับ่วงที่เรามักคิดว่าบ่วงที่กเรานั้นสที่อกมาที หน้าที่อกม่อม่อม่อม่อม่ม่ไม่ดีกไม่ม่ม่ม่มี เมี เมี เมี ไม่มี ทั้งบ้งบารมีความก้าวหน้าก้าวหน้ารมย่อมเกิดยาง เกิดยากลนั้นไม่ยอมแลกแลีสลเลีอีไรเลย แม้กรีทั่งกลังอังอังอังอังอังอังอังอังอังอังอังอังอันานานานานานานานานานานานานลกน้อย

้าบปตรไม่ทะหน้าที่ปกป้องบิดามารดารดาล่องตนเอง ปล่อย่ยีทอีทอีอีรกันตามท่ากับนาทกับเกับเกับเ่ิดทางห่างห่าง่านานานาง่นานานานานานานานานานานานานาทานาทาทาทาทาทาทาทาทนกัน แต่ด้วยา ตที่ไม่ได้เกียงแต่เกียงแต่เกียคร้านหรเลสครอบมาง ลที่ได้กรกเกรตกเกรกเลกเกเลกราสวิบากรกรกรกรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรากรลีทาสวัง สงสารอยะ่เช่นนี้แบโงหัวไม่ไดียกว่ากรรมหรรมหรี่อเอาเอาเอง ส่วนการเอง ส่วนการมิดว่าคนอ่นที่เ่เ่า่า่า่นาี่าี่นี่นี่นี่นาี่นาี่นี่นาี่นารี่นารี่นารี่นารี่นา่รั่รั่วโมง ไม่ได้มีโอกาสที เช่นีde ที ไมเดายังอยังอยังอยกาอยก่ได้ดีกองเด่ได้ดีองเนแบบบบองโลกีย

ท้ายที่ส้นีไม่้นวงปรกรรมแลลีลี่ยกรมและมอยี่นวั่นกีหน้าทีหน้าที่แล้วลีเลยหน้าที่น้าที่องตน ไม่สร้างบงบงบงบงบงบงบงบงบางบงบงบงบงบนางบงบนางบนางบนางบนางบนางบนางนางบบารมีเวนทางที่กที่ควde มีแต่ตรีเวนเวนเอบ้องได้รับง ลเช่นั้นเอง

ชีวิตคนเราไม่ราบเรียบเสมอไะยามบเดออลสรรคหรรคหรอ่ต้องการี้องการง อท่าง อท่านมงมช้โอกาสนีนีม่งมามาง บองท่านมาที่อีเมมะองท่านีได้รับความกรับความกรี่างเด่อเปนแนวทางยนการดเนินชีวิตด้วย «สตด้วย Napalada.Suriyunt@hotmail.com

The Buddhist News

FREE
VIEW