« S'il vous plaît, soyez compatissant. »

“Old Karma…….New Karma”
March 11, 2020
Dans une ambition mondaine
March 11, 2020

« S'il vous plaît, soyez compatissant. »

(Veuillez trouver la version thaïlandaise ci-dessous)

Nous avons tous un passé. Personne n'a pas de passé. Nous venons tous du passé, mais nous pouvons en être libres avec le présent. Faites le meilleur du présent et ayez le passé comme un rappel.

Ne cherchez pas d'erreurs dans les autres simplement parce qu'ils ont eu un mauvais passé. Si vous jugez la vie d'autres personnes uniquement en fonction de leur passé, cela signifie que vous manquez de compassion et que vous fermez ainsi la porte pour qu'elles soient corrigées.

Plus nous voulons que les autres aient de la compassion pour nous, plus nous devrions avoir de la compassion pour les autres. Si nos cœurs peuvent pleurer, le leur aussi. Ayez de la compassion pour tous ceux qui ont une véritable amitié, car ce sont des amis qui sont piégés dans le même cycle de souffrance, qui ne se termine qu'à un crématoire. Pourquoi devons-nous regarder vers le bas ou profiter l'un de l'autre ? Pourquoi devons-nous laisser nos cœurs devenir amères ou se remplir de haine l'un pour l'autre ?

S'il vous plaît, soyez compatissant.

Puisse tous répondre au souhait de tous. La compassion apporte bonheur et paix.

Maître Acharavadee Wongsakon

Source : Paroles du maître, « Force à l'intérieur de la force », 3 novembre 2013.

Citations sur l'image :

Plus nous voulons que les autres aient de la compassion pour nous,

Nous devons aussi avoir de la compassion pour les autres.

Si notre cœur peut pleurer, il en va de même pour le leur.

Ayez de la compassion pour tout le monde avec une véritable amitié,

Car ce sont des amis qui sont pris au piège dans le même cycle de souffrance

Ce qui ne se termine qu'à un crématoire.

Pourquoi devons-nous regarder vers le bas ou profiter l'un de l'autre ?

Pourquoi devons-nous laisser nos cœurs devenir amères ou se remplir de haine l'un pour l'autre ?

Traductrice : Wassana Sasakun

« [TRADUCTION] « [...] »

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -O.. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

-O..

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

The Buddhist News

FREE
VIEW