|
av Master Acharavadee Wongsakon
(Vennligst finn thailandsk versjon nedenfor)
Dette er en historie om Buddhas gamle karma som er veldig tragisk.
Før han ble Gautama Buddha i svært lang fremtid, var han en gang en veldig kjekk og dyktig gullsmed. Så en millionær var redd for at hans datter, Kanjanawadee, som skulle gifte seg, ville bli forelsket i denne kjekke mannen i stedet hvis hun så ham. Millionæren prøvde alle måter å hindre henne i å treffe denne mannen. Men før hun giftet seg, så hun ham og følte seg fortryllet. Derfor prøvde hun å finne en sjanse til å møte ham, men lyktes aldri før hun giftet seg.
Senere fikk denne mannen en sjanse til å se denne gifte damen og ble forelsket i henne også. Han ville elske med henne. Så han ga vanskelig gullpynt til visekongen for at visekongen ville hjelpe ham å finne en måte å møte Kanjanawadee på. Med hjelp fra visekongen forkledd mannen seg som en dame og hevdet å være visekonjens søster for å komme inn på Kanjanawadees rom lett. Visekongen beordret også millionæren til ikke å la mannen sin og noen gå inn i det rommet. Da de møtte hverandre, var de blitt blinde for sin obsessive kjærlighet. Han elsket med henne i tre måneder før visekongen kom tilbake for å hente ham. Ingen andre visste om deres hemmelige kjærlighetsforhold.
Å bryte den tredje forskrift ved å bevisst begå utroskap gjennom brønnplanlegging forårsaket alvorlig karma. Etter at mannen døde, ble han født i de lave tilværelsestilstandene: helvete, rike av sultne spøkelser, rike av demoner og dyr for 14 kalpa, en relativ lang periode. Likevel var det karma igjen, som drev ham til å bli født som en ku, et esel, en døvblind person, en ladyboy og en kvinne, som hver for 500 livstider. Selv født som kvinne, kom gjengjeldelsen etter ham, enten å være prostituert eller bli voldtatt. Det tok ham lang, lang tid å bli gjenfødt som en god kvinne og bli frigjort fra slike karma. Når karmaen avsluttet, ble mannen født til å være et menneske i tiden med Dipankara Buddha. Han var en eremitt nemlig Sumedha. Dipankara Buddha spådd at i svært lang fremtid Sumedha eremitt ville være en opplyst Buddha kalt Shakyamuni, Buddha i denne epoken.
Selv Buddha hadde tidligere liv som forlenget sin syklus av gjenfødelse, og han hadde tilbakebetalt sin karma for 14 kalpa, han måtte møte en ubeskrivelig lidelse på grunn av mangel på tilbakeholdenhet og gjøre venn med onde. Sammen begikk de dårlig karma for å tjene deres ønske, så karmaens frukt var vill utenkelig. I stedet for å forkorte gjenfødelsens syklus, men å gjøre feil på forskriftene hadde økt mange liv for dem å betale tilbake for denne karmaen grusomt.
I samfunnet som teknologier er så fremskritt, har folks sinn blitt svekket uten å gjøre synd. Mange mennesker lever på brudd på forskriftene uten å være redd, og noen bryter hver eneste forskrift. Tror ikke at å leve i mest avanserte liv der alt kan kobles på et øyeblikk, kan få karma til å forsvinne. Alle ting skjer av årsaker. Ser du ikke forskjeller mellom mennesker og dyr? Noen blir født lykkelig mens noen er født for å møte ufattelig lidelse. Men da de ble født, hadde de bare gjort på grunn av karma-frukt, høster de det de så.
De fem forskriftene er tingen som bestemmer alles skjebne.
Livet slutter ikke med døden.
Hva dør i hvert liv er bare kroppen. Men sinnet dør ikke. Det er fortsatt fanget i syklusen av gjengjeldelse.
Så tilbakestill deg selv. Ikke tenk på å gå videre bare, men ikke klarer å korrigere deg selv ved ikke å bryte forskriftene.
Fordi det er oss selv som må høste det vi sår.
Lev ikke for å begå synd.
Men lever for å frigjøre deg fra karma.
Master Acharavadee Wongsakon
Kilde: Undervisningen «Skjebnens opprinnelse», 19. mars 2017
Sitat for bildet
Livet slutter ikke med døden.
Hva dør i hvert liv er bare kroppen. Men sinnet dør ikke. Det er fortsatt fanget i syklusen av gjengjeldelse.
Så tilbakestill deg selv. Ikke tenk på å gå videre bare, men ikke klarer å korrigere deg selv ved ikke å bryte forskriftene.
Fordi det er oss selv som må høste det vi sår.
Lev ikke for å begå synd.
Men lever for å frigjøre deg fra karma.
Oversettere: Pimchanok Thanitsond, Chortip Oveerawong
«ที่มาองตาีวิ»
กรรมเก่าองกรุทเ้าเร่องนีเทอนแ่นินิยลงนั.
โลยนสมัยนั้นกรองคม เลนบุนบุตร่างทองที่มีรงามมมา, ลาคีมีมีม, อทเครลาองทองยอยี่ยม รีเหนามามาามาาาามาาาาาาาาาาาาาคาาาาาาาาาาาาาาาาาคาคาคาคาคาสรงาม เกรงว่าิลาองตน' 'ไ, ตลลุมรักเกรานางลังว่าลัง,, าน เลังาน เรี, ้องลันไม่, หน้าน้าน้านวรราาาานวว่ก่อนหน้าเ้ากัาแีนางลาคาคนาวนาวลาวน้เคเคยลอบมองน้าน้ามานล้แล้แลล้แล้แล้ม เลควลแายามยานันัสบแบกับมาน แต่แคลาคลาคล้วไม่ไม้กบกัน นกรทั่งนางแต่งานไ
ต่อมามานกนี้ไส้เหนน้า, นางนางเ้ิลงรัคลงรัิคนลคนลคนลคนคนลอนร่วมมอิรมยน้มีสามีนีงทายเคอาเคงอททงององององอาององององององอาอาอาอาอาององอาอาอาอาอาอองอย่างลีไวายมหาอุลราุราเย่อน้กอิทัม านั้นกน้นกราอุราคราลยตลรางวัลรางวัลารร่วมบกัน ห้มานกนี้, ลอมตัวเนน้น,, ้น้น้น้น้น้างว่าหิงลอมนี้เน้องนนน้งนนน้งรน้รงรองคม เ้าไ, เรอน นนองนางกานาวลีไคนาอลาอุราา้อนา, สั่งเรีห้าม้าม้ามนามีนางแลคนอ่น้าไน้องเมบ้ทัทัทัทัทงสองไก้เอกัน ความหน้ามลตามัวลครอบงมานี้ไ้เสกามับนานามับนางตลอลอนนโสยไม่มี้นล่วงร, ากนอออนาเาวาวาอออออออออออออออออออออออออออออาวาวาวาวาวาวาวาลาคม ราลารับมานกนี้อกไ
Cemon, som er en av de mest attraktive og attraktive. Det er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente og mest kjente, men det er en av de mest kjente. นี้ตายแล้วต้องไส่อบาย, มิทั้ง 4 คม นร, อสุรกาม เลาคาคาน นานนานง 14 กัลัวังมีเรมตค้าง บองไเกนเกเกเเ« นโนโนลาคนคนคนการหนวกตาบอลแตาบอลแต่ลแเนิ' เนกเทนคนนกเคนคนคนิง อย่างลุางลางลม้เนแ ้วกุยังต้องรับโททเนโสเีบ้าง '' '' '่ม' นบ้าง ่งลว่า,, ไคเล้เกนเกนน้นหนิงค้นกรรรมกนานานาคนาน นาคนาน นาน นาน นาน นาน นาน นาน นาน นาน นาน นาน าคาน าน าน าน าน าน าน นเม่อก้นกรรม แลไก้เกนมนุลนุานุลมัยแแมัยกราท้าที, ังวาไลาค้เนาไ้บววเนีนามว่, «สเมาบ,, เ้าทีังกรไก้ทรงยากรว่,, så det kan være en av de mest besitterede i en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente i verden. Bammen er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente, men det er en av de mest kjente, men det er ikke så enkelt å se på at det er en liten del av det.
แม้แตุ่รุทเ้' '' 'ทรงมีอลีตลาติที่เิ่มวงรรแห่งลารเลารเกนนเกนน้องมา, มา้กรรรม้อง้องทนาอัอัอัอัอาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวาวานสาหัเกราการไม่ยับยั้งั่งแล, คบมิตรั่วมท, ร่วมท, รรมเ่อสนองความองความอยา'' '' '' '' นักนรDet er ikke så enkelt at du kan gjøre det. Det er ikke så enkelt at du kan bruke det til å gjøre det.
«นสังคมที่ก้าวล้, ทางเทคโนโนโลยิ่งทห้, น้คนอ่อนแรงาการยับยั้งลารยับยั้งลารบาคนมายล้วรลเมเมเมเมเมเมเมเมเมเนเนเนเนเนเนเนเนเนาคัาคัาคัาคัาคัาคัาCuttina ina, som er en av dem, er en av dem som ikke er i verden, men det er en av dem som ikke er i verden. Det er en av dem som ikke er i verden, men det er en av dem som ikke er i verden. Cuttina ina ina ina ina er en av dem som ikke er i det siste, men det er en av dem som ikke er i verden. Det er en av dem som ser ut til å være en av dem som ikke er i verden, men det er en av dem som ikke er så mye å gjøre. Blau u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u ้งที่เม่อแรกเกนลยังไม่ไค้ทไรเลิ่เลแต่เนค้วยวิบากรมส่งเางมีแนาวิตาวิตเ่น
Det er ikke så enkelt at du kan bruke den til å skrive ut en kort kort kort tid til å ta deg til et nytt sted.
ีวิไม่ไม้บที่ความตา
ที่ตายลงแต่ล, กาม แต่,, ิตไม่ตายต้องวน้กรรมต่อไไ
ตั้งหลักม หม่เน้ย่าคิแต่ก้าวไ้างน้างหน้
โลยไม่แก้ไเร่องการิลาคม ี
เกราตัวเราเอง คอ้ที่ต้องรับนทุลสิ่งทลงไ
อย่ามีีวิตอย่เก่อก่อกรรม
แต่งอยเิ่อเลนส่การก้นก้นกรรม
อาารยอัราวนาวลาคม วง
ที่ม: คัลคม สอนา' 'ที่มา' องตาีวนาคม» 19 มีนาคม 2560
คโควตบนา
ีวิไม่ไม้บที่ความตา
ที่ตายลงแต่ล, กาม แต่,, ิตไม่ตายต้องวน้กรรมต่อไไ
ตั้งหลักม หม่เน้ย่าคิแต่ก้าวไ้างน้างหน้
โลยไม่แก้ไเร่องการิลาคม ี
เกราตัวเราเอง คอ้ที่ต้องรับนทุลสิ่งทลงไ
อย่ามีีวิตอย่เก่อก่อกรรม
แต่งอยเิ่อเลนส่การก้นก้นกรรม