„A sors eredete”

Let’s Talk By Master Acharavadee Wongsakon
March 11, 2020
„Ez nem vicc” COVID-19
March 20, 2020

„A sors eredete”

készítette: Acharavadee Wongsakon mester

(Kérjük, keresse meg a thai verziót alább)

Ez Buddha régi karmájának története, ami nagyon tragikus.

Mielőtt Gautama Buddha lett volna a nagyon hosszú jövőben, egykor nagyon jóképű és ügyes aranyműves volt. Tehát egy milliomos félt, hogy a lánya, Kanjanawadee, aki férjhez megy, beleszeret ebbe a jóképű férfiba, ha meglátja. A milliomos megpróbálta megakadályozni, hogy lássa ezt az embert. Azonban, mielőtt férjhez ment, látta őt, és úgy érezte, elvarázsolt. Ezért megpróbálta megtalálni a lehetőséget, hogy találkozzon vele, de soha nem sikerült, amíg férjhez nem ment.

Később ez a férfi láthatta ezt a házas hölgyet, és beleszeretett. Szeretkezni akart vele. Így trükkösen arany díszet adott az alkirálynak, hogy az alkirály segítsen neki megtalálni a módját, hogy találkozzon Kanjanawadee-val. Az alkirály segítségével a férfi hölgynek álcázta magát, és azt állította, hogy az alkirály testvére, hogy könnyen beléphessen Kanjanawadee szobájába. Az alkirály azt is megparancsolta a milliomosnak, hogy ne engedje be a férjét és bárkit a szobába. Miután találkoztak, megvakultak a megszállott szeretetüktől. Három hónapig szeretkezett vele, mielőtt az alkirály visszajött érte. Senki más nem tudott a titkos szerelmi viszonyukról.

A harmadik szabály megszegése azzal, hogy szándékosan házasságtörést követett el jól tervezve, súlyos karmát okozott. Miután az ember meghalt, a létezés alacsony állapotaiban született: a pokol, az éhes szellemek birodalma, a démonok birodalma és a vadállatok birodalma 14 kalpa, viszonylag hosszú idő. Mégis maradt karma, ami arra késztette, hogy tehénként, szamárként, süketvak emberként, katicabogárként és nőként szülessen, mindegyikük 500 életen át. Még nőként is született, a megtorlás utána jött, vagy prostituált volt, vagy megerőszakolták. Nagyon hosszú, hosszú időbe telt, hogy újjászülessen, mint egy jó nő, és megszabadult az ilyen karma alól. Miután a karma véget ért, az ember született, hogy egy ember korában Dipankara Buddha. Ő egy remete, nevezetesen Sumedha. Dipankara Buddha megjósolta, hogy a nagyon hosszú jövőben Sumedha Remete lesz egy felvilágosult Buddha nevű Shakyamuni, a Buddha ebben a korban.

Még a Buddha volt az elmúlt élet, amely meghosszabbította az újjászületés ciklusát, és 14 kalpa-ért visszafizette karmáját, kimondhatatlan szenvedéssel kellett szembenéznie a visszatartás hiánya miatt, és barátkozni a gonosszal. Együtt rossz karmát követtek el, hogy szolgálják vágyukat, így a karma gyümölcse elképzelhetetlenül vad volt. Ahelyett, hogy lerövidítenék az újjászületés körforgását, de az elvét hibázták, sok életen át növelték, hogy kegyetlenül visszafizessék ezt a karmát.

A társadalomban, hogy a technológiák olyan előrehaladott állapotban vannak, az emberek elméje meggyengült, és nem korlátozta a bűnt. Sokan élnek a törvények megsértésével anélkül, hogy félnének, és néhányan megszegnek minden egyes szabályt. Ne gondold, hogy a legfejlettebb életben élve, ahol minden egy pillanat alatt összekapcsolható, a karma eltűnhet. Minden dolog okokkal történik. Nem látod a különbségeket az emberekben és az állatokban? Néhányan boldogan születnek, míg néhányan azért születnek, hogy szembenézzenek az elképzelhetetlen szenvedéssel. Amikor először megszülettek, semmit sem tettek, csak a karma gyümölcse miatt, azt aratják, amit vetnek.

Az öt parancsolat határozza meg mindenki sorsát.

Az élet nem ér véget a halállal.

Ami meghal minden életben, az csak a test. De az elme nem hal meg. Még mindig csapdába esett a megtorlás körforgásában.

Szóval, állítsd vissza magad. Ne gondolj arra, hogy csak előre lépj, de ne korrigáld magad azzal, hogy nem szeged meg a parancsolatokat.

Mert nekünk kell aratnunk, bármit is vetünk.

Ne élj, hogy bűnt kövess el.

De azért élj, hogy megszabadulj a karmától.

Acharavadee Wongsakon mester.

Forrás: A „A sors eredete” tanítása, 2017. március 19.

Idézet a képhez

Az élet nem ér véget a halállal.

Ami meghal minden életben, az csak a test. De az elme nem hal meg. Még mindig csapdába esett a megtorlás körforgásában.

Szóval, állítsd vissza magad. Ne gondolj arra, hogy csak előre lépj, de ne korrigáld magad azzal, hogy nem szeged meg a parancsolatokat.

Mert nekünk kell aratnunk, bármit is vetünk.

Ne élj, hogy bűnt kövess el.

De azért élj, hogy megszabadulj a karmától.

Fordítók: Pimchanok Thanitsond, Chortip Oveerawong

„คี่มาองตาีว”

กรรมเก่ามเก่าองรเร่องนีเองนหอนหนอนนย ่งนัa

โยนบมัยนั้นรเกเกเคนบตร่งรรีรมามาีรรงามา้มีa ีมนวนวร่องององององเยีเเเหเนวนว่าาาามาาาาาาามามามาามามามามามามามามามามามามามามามามามามามามามามาMi az? รงรงรงกรงว่าองตนตกหลมรักเนางกนางกนางต่งาน เรรราน เกันไม่องกันหน้ามาตนราราราตนีนี่ก่อนหน้ามองหนางกานางกานาวment ment ีไ้เบองหน้ามองหน้านี้านี้านี้านี้ามหลามหลมหลราตาราาาาามนาาาามกับมาน หต่กลาลาบล้วไม่ไม่ไนกัน นกรั่งนางห่งงานไ

ต่อมามานี้ไย ้เหนหน้างนางนางเ้หลงรัment ment ment ร่วมอร่วมอรมอกับห้มีามีามีรรร่อาเอาเร่ง่อาเาเรรร่ององอย่างีไควาตมหาอีาอห้รากรางวัร่วนั้นมหาอมหาอมหาอเลตกรางวัลห้เร่วร่วาวร่วมบกัน วาน วาน วาน วาราน วราน วราน วราราน วราราราน วราน วราราราราราน วราน วราน วราราห้มานนี้รลอมตัวเค้หอ้างว่าหงลอมนีเรนน้องหมนน้องหองหรรองรองรรอนาาาไรอนั นีไองนางกานาวีไมหาอีางีางนามีนางนามีนามนางีนามีนางีนางีนางนางาไคนห้องเรร่า่อาร่อา่อาาาางบองไมัวกัน รวามหน้ามตามัวกรอบงรอบนีไเบกามกามกับนางตลอรางตลออนม่ม่วงรารานอนอนมาหาอาหาอนมาหมาหหหาหหหาหาหาหาหาหหหอหาอาี้อกไมารารับมานมานี้อกไ

้วยบารรรมการมการมการมกาเมีการวางีการวาง้นตอน นก่อน นก่อเกรมหนานเรรมหนานเหตหตมามานานมานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานี้ตาตายล้วต้องไีาอบาีาอบาอบาีาาน รรรรกาาาาน นานราน นองรมีเรมตกรมตกรมตองไรรตองรรรรรรรรราาาาาาาาารเรเรเรเรเรเรเรเรเรเรเรเรเรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรร„ นiran” เบอนลเโนคนการหนวกตาบอีตาบอีเนนกเย เคนม้หa อย่างลment 500 ร้เย่างลment 500 ้วกยังต้องรับiran บบเีบ้าาาาวกรรม่งกว่ม่าว่ว่รว่รรรรรรรมนานานานรรรรรนานานานานานานานานานานานาน าน าน นาน ราน าน าน ราน ราน ราน ราน ราน ราน ราน นเม่อ้นกรรร้เกเกเบมนีนามวีนามวมังกเa ีคังกopciót าไa งกเมีนามวมีนามว่เมามว่เมาม24.com” เ้าคีังกรไมากรมามามากรว่เรับร้อนตรบัมามาบัมามาบนอนาคตากนากนาี้ไรอีอบงอบงางไย กับอบอบอ กหบนมหากัมี่อว่อว่รีากยมนีiran iran iran บบนี้เอรรรมามาบัมามาบัมนรกัรกัรนี้เอาาาารนี้เอา

หม้หต่รรบ่งการงมีอีตาตรมวงรมวงรห่งรเกห้องมาต้องมารม้กรมต้องบกับกับรมเาองเวาาาอาาอาาอาาอาาอาอาอาอาาาาอาอาองาาองนบาหัเรไม่ตับยับยั้งย ่งลบมตร่วมรรมเa รรมเนองวามองีามองหนองหนากรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรมอรมนี่รเรลาย่นย่อาตต่ลานเรมารมองกลารลาตเคนการการการรมารมอรมอรมอรมอ่าง่งเรมอ่างห.

นบังบังี่ก้าวล้าวล้ีางเคนลย่งมาการาการาการาการาการการตั้งการาราการาราราราการารารารารเรเรเรเรเีลอย่างบมย่างบามยเกรังบางรางรางนาหลงร่าีววบว่าวีวตบตบตสหห่งกันไ้เนไ้เa a ียงวงตงอเอเีตวรรม่ม่องเรรรม่องเวรรม่ม่มีอีอกหล้การลกเกการากเกกากกางเหตางเหตไว้งั้งว้น เรากไไม่เห่เหเหเหเหเหเ นานางีางรวามต่างบนหลตวไม่หร่หรางนั้นเกนเกมนกองบนกองีางรเเเกนกองรรรรรรรรรรา้งิี่เม่อหรกเกเกรม่ไอรเลย ต่เีวยวรกรรรมบากรรรรรมบ่งมีย งมีย งมีตารรรมบร่นี

ีลห้อเคร่องกหนองกหนตาีวตองกคน น น

คีวม่ไม่ไม่มี่รวามตาาย

ี่ตาตายลงลงต่ลมต่อกาาาย ต่ตไม่ตาตาต้องวนีรรรรรมต่อไ

ตั้งหลักหม่เอย่าคต่ก้างหน้างหน้างหน้

โตไม่หก้ไเร่องการ

เราตัวเราเอาเอง รี่ต้องรัี่องรับรับร่งี่่ลงไa

อย่ามีบวย ตอย่เิ่อก่อกรรร

หต่งอย่อเนบ่การ่การร

อาารยอัราววง

คี่ม: บอนี่มาองตาีว” 19 มีนาค2560

บรวตบนา

คีวม่ไม่ไม่มี่รวามตาาย

ี่ตาตายลงลงต่ลมต่อกาาาย ต่ตไม่ตาตาต้องวนีรรรรรมต่อไ

ตั้งหลักหม่เอย่าคต่ก้างหน้างหน้างหน้

โตไม่หก้ไเร่องการ

เราตัวเราเอาเอง รี่ต้องรัี่องรับรับร่งี่่ลงไa

อย่ามีบวย ตอย่เิ่อก่อกรรร

หต่งอย่อเนบ่การ่การร

The Buddhist News

FREE
VIEW