Méfiez-vous des Mishap

La méditation pour éteindre les feux de brousse et le feu de la colère
February 19, 2020
« prétendument fictif »
February 24, 2020

Méfiez-vous des Mishap

par Maître Acharavadee Wongsakon

(Veuillez trouver la version thaïlandaise ci-dessous)

Une mauvaise compréhension ou une fausse vision est très dangereuse pour l'humanité. Une fois qu'il est formé, notre intention et les actions suivantes vont mal tourner. Le malsain est intentionnellement commis sans savoir qu'il est faux. En conséquence, les portes du ciel ou de la nibbana sont fermées.

Selon Abhidammattha — Sangaha, la pire fausse vue est Niyata-Micchaditthi alors que d'autres sont communs. Trois types de Niyata-Micchaditthi sont :

Natthika-ditthi - Déni d'effet. Par exemple, après que tous les êtres disparaissent, il ne reste plus rien. Il n'y a pas de renaissance. Aucun effet de donner (dana). Aucun effet de bonnes ou mauvaises actions.

Ahetu-ditthi - Déni de cause. Ne croyez pas que le bonheur ou la souffrance de tous les être n'a rien à voir avec la cause.

Akiriya-ditthi - Refus de toute action. Il est erroné de comprendre que toute action menée n'aura aucun effet positif ou négatif.

Ceux qui ont Niyata-Micchaditthi naîtront certainement en enfer. La bénédiction de Bouddha ne peut pas les sauver avec succès.

La cause de Micchaditthi, consiste en la croyance de l'histoire par le bouche à oreille Ayonisomanasikara ou considération non critique

La cause de la fausse vision semble immatérielle, mais elle a eu de graves répercussions sur la vie.

Une histoire de Cheval de Troie est un vrai exemple d'Ayonisomanasikara. Troie, une grande ville ancienne, a été effondrée simplement en raison du manque d'attention (Yonisomanasikara).

Cheval de Troie en bref

Après un siège infructueux de 10 ans, les Grecs construisirent un énorme cheval en bois, et cachèrent Odyssée et une force sélect d'hommes à l'intérieur. Les Grecs ont fait semblant de partir. Le plan d'Odyssée demandait qu'un homme reste à l'extérieur du cheval ; sinon agirait comme si les Grecs l'avaient abandonné, laissant le cheval comme un cadeau pour les Troyens et cette offrande à la déesse Athéna. Cela a dupé les chevaux de Troie à tirer le cheval dans leur ville comme un trophée de victoire. Cette nuit-là, la force grecque s'est glissée hors du cheval et a ouvert les portes du reste de l'armée grecque, qui avait navigué sous le couvert de la nuit. Les Grecs entrèrent et détruisirent la ville de Troie, mettant fin à la guerre.

Le grand peuple de Troie était devenu esclave parce qu'ils pensaient que l'énorme cheval en bois leur apporterait chance. C'est Ayonisomanasikara.

Il y a un flot rapide d'informations sur les médias sociaux. Nous pouvons facilement former de fausses vues si nous manquons d'examen attentif. Les fausses vues courantes incluent l'incrédulité en vertu (sila), la cause à effet (karma) et la gratitude. Le retard de l'effet du karma conduit les gens à penser que le karma n'existe pas et à ne pas croire en cause à effet. Leur croyance ferme et stable au bien et à la gratitude envers les parents, les enseignants, la nation, la religion et la monarchie a été ébranlée et diminuée. La tricherie est partout. La négligence du comportement attentionné envers les bienfaiteurs conduit à la non-reconnaissance, en niquant les personnes vertueuses avec partialité.

C'est similaire à la situation où j'ai été détruit avec une photo de moines qui reconnaissent mon respect en « wai » instantanément - me rendant respect. Ces moines sont mes élèves vipassana depuis leur chef de famille et s'habituent à respecter le professeur, oubliant leur statut de moine.

Les personnes malveillantes utilisent intentionnellement la photo pour me discréditer et me détruire sans mentionner la bonté faite pour maintenir et disperser le bouddhisme. Ceux qui entendent et croient l'histoire sans examen attentif commettraient malheureusement un grave malentendu.

La conséquence de ne pas avoir fait l'objet d'un examen minutieux est extrêmement grave. Soyez conscient de la fausse vue en tout temps. Peuvaient tous être sauvés de l'esclavage en raison du manque d'attention.

« Considérez, considérez grandement » enseigné Somdet Phra Phutthachan (Pour Phrommarangsi).

Vipassana Maître Acharavadee Wongsakon

6 avril 2018

Méfiez-vous des Mishap

Humain, plein de souillure, peut être apperceptif.

Tant qu'Arhant n'est pas atteint, il est encore possible de rompre le précepte.

Il est raisonnablement logique sans aucun doute.

Sans examen attentif, il est susceptible de former Micchaditthi.

Micchaditthi est causé par des choses apparemment petites :

L'un est en train d'écouter et de croire des histoires par le bouche à oreille, l'autre est Ayonisonamasikara.

Toute bonne action menée de façon persistante pendant toute la vie serait en danger juste parce qu'elle n'était pas au courant de Miccaditthi.

Vipassana Maître Acharavadee Wongsakon

Traducteur : Peeraphong Chearanai

« รงวังลานนานนานนานานานานานนานานานา

(en) ัยที่เลวร้ายที่สดี่ารเกิารเกิดัก่มนองคลองคลองการเหรารเหรเหนอการเหนองคลองคลองรร

เมง่อเหรรคั้งเรมอเกมอย่างเลวรมอยาเลวร้ารันห้ารนห้ามสวรรครรมอย่าเลวร้างเลวรนห้ามสวรคห้ามนิามนิาานเรรรรรเรรรรรรรรรรรรรรรเรรเรเรรรรเรเรรรรรรเ( en) มี่งหน้าเดินทางรงกันามกััทางสายเองายเอ

de อยกความดยยย่อที่อ้างากยรรรรมมัสังครมมัสังครมมัสังคไมััััััิี่ส่งลร้ายัี่สงนร้ายี่ส

« นิยีมิงาทิยางหยา่วนเรี่านเรี่างหยามิอย่างหยางหยา่วนมิวนมิย่างออย่างอ่นั้นั้มันั้งิสามั

นิยีมิงาทิทิงรนานัารนัารนานน

-. นัยามเรามเหามเหนวามเหนว่ยนวามเหามเหรามเหามเหนั้รั้เนย่อม่อม่เหลามเหลามเหนิดนิดนินี้เรายายายายายหล้วการารารัารเกิารเกิดอีารารงห้ทานห้านงมลการการัารั่วกั่วนราราหมรานราหม่มีสัวนราหม่มีสมราห( s) /a (s)) ///a (s)) //a (s) /a (s)) //a (s) /a (s) /a (s)) /a (s) /a (s) /a (s)) /a (s) /a (s) /a (s)) /a (s) /a (s)) /a (s)

-... อเหรมีเหีเรารีเหรยนการมีเหารมีเหรีเห่อว่อว่ว่อว่ามีคลงหรยายามีความีความทามีความามีรสรสนายายารสายายายายายามยามยายามยายามยายายามยายายามยายายายามามามามามามนยามายายายายาle (s) t (s) t (s) t (s)

-... อกิริยทิีความเหนวามเหนว่ยารกรรนยยาเ่น่าเรมองรมอย่าเองหรรองหรรรรมอย่าเรรมองหรรมองหรรมอเองหรอง้ห้ห้MRT, a été créé en 2012. Il n'y a pas de rapport avec les autres parties de la communauté.

มิงามาทิิอย่างหยาหยาันอมารนส่งนอม้เกิดไมานิรยนอ่างน่างนอน่างนอ่นอม้ยรยนองรงม้งคคมารารดไม่เร

สิ่งที่น่ากลัวมากกรรากน้เหี่ี่ทน้เกิดมิงากเหลากเหลาน้อี่าน้อ่านั้อั้านั้ั้หากลากลานีลานีวิานีวมวนางอัไางเลยทีเดียวเหนั้นครานรานรานรานราราน

การได้ห้ห่ังคนอยนอยนอยนยา่อรานมนมยล้วหักรักรรักรรรนอรานานอนารารารารารารารารารารารา

อทยนิสมนสมนสิกานารสม่ั่ัิารนั้ียคาั้ทยคายคาย

การอียนิสมนสมนสิการาวกรอยทรอยันเกรียันเกรียงกรี่มสลายนาวกรวกรารอยี่เคยิ่งหราสดัาสดัาสดัาสดังเรง่องม้าไม้กรงัรอยหรอยหรานนานานานานานานานานานานา

ทดยงนครั้งนั้าวนายาวนาวนายามยามทอยายาวนาวนาวนาวนายมาวนายมาวนาเรารยมีนารรารารอมีกรงเมรอเมรเมเมี่สรนสนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนรลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนลนกร่ยากร่ยากที่งีรีนมายไดงดนี่สรีกองักรีกรีกรีคิดยงเียทยยงคันมาสดยนสามารารมารารมารามามหมารมมีคนนัยสิิัเง้าไัวอย่อนัวอยง่นนั้ทดยมีอดิวมอดิเมเมเนลอเนลอสรวมเนลอสร้อมหารวมอย่ด้วมอ่ด้วัหนหารสรสร กอกอนยกองทััี่เรนอกลัิ้งทหารนอนเอนเอาสว้ี่เมรอว้ี่เมรองทรอหลอหลอหล่อกออนออนอนอนอนอนอกอนอกออกนอนมานอกีรงรงาองดม้าไม้ยักนั้นานั้นยั้งรั้งรีกรีรีกัิ้หลอานั้หลนั้นานั้นั้นราอาอานอาอาวนอาว้หลงนาอาอยอาอยอยอยอาอยอยอยอานอานอานอานอานอานอานอานอานอาอาอานนอาอานอานอานอานวน่เัียงคนเดียรานม้าสม้นี้เี้เีนเมายห่องหมายห่งงัยงัยงนการงนการาราเีอาเม้าไม้าไม้าไม้าไม้าไม้ม องีรอท

เมไ่องาวทรอยหลงเรอยรากันลากันลากม้าไม้ยักนี้าไงาไายันเมรองหเรล่างรองหเรนองัย่างรนอย่างหเรรรร่า่า่า่ารนเรรรรรนา่า่ารรรรรรรรรรรรรรรรรรรรนารรรรรนารรรรรนารนารนา่ารนมาสงราหมดสิกันทันทั้งเมราวเี่งคราวเที่่อนัวอ่อนัวอย่อนัวออกมานากม้ากม้าหม้าหม้าหลัิดััรีเมีรกองหนห้กอห้กอ้กอ้กอ้กอกอกอกอกอกอกอ้กอกอ้กอ้กอ้กอ้กอ้กอ้กอ้กองห้กอกอ้กอ้กอังกรีงาทัทัทัทัีเไ้ามามารนวนวนวนวนมาเมารยงหารารนวทรอนวนมากัหากัหารนวัหารนลัหารนลัหารอัหนหารลgraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphigraphi, ันยาาาาาาาาาาาาาาา (en) รยารรอมารนั่านั่านั่ารารสดท้ายองกรรอัรองกรอัรอัรอัารอทรอทรอท้ายนารารวารรอั

pital de la Banque mondiale de l'Ouest et du Centre de conventions de la Banque mondiale de l'Ouest (en espagnol) ้วยเรนองเัียงนิดเดียวความินารนารนารรนางัารนารรนานารนารารารามารราร

G. นยงคด่วนกอย่าวนีียลมีเดียีเดียทียัี่งมาด้วยง้อมามากมาท่อมากิมิิารารามั่วารามั่วาราราม่วกม่ิราราห้ดไม่ว่ารนักัการไม่เรนความเรยอเรนักัหน่น่นความเงอว่ามเงมาน่อว่ามานวนารนารนารนานวนานวนานวนนี่เานานนานานานานานานานานานานานานานานานานานนนนนนนนนานานานนนานานนนนานานานนนนัาลไม่หนักทน่น่นนความดามดารสม่รงหนักรารารารารารารยอารารยงาสนรยรมารดารดมารดมารารารยีารยารารยาสนีริยริริริาริาริาริาริาริาริาริาริาริาริริาริาริาริาริาริาริาริาริาริริMUP

pital de l'Office national de l'Information sur la qualité de l'application des conventions et des conventions de la Banque mondiale de l'Information sur la qualité de l'application des conventions et des conventions de l'Office de la Protection de l'Information sur les victimes de l'application de la คท่มองมองี่มองี่ความดอามดี่อารยารยดเี่อดเยด้วยเรนี่อนที่อารยารยดนี่ารยด้วยายด้วยเร่องารสเรนสนนนเหราราราวิัสนีัสนั้งั้ารยงราราวารล้วเรลอยกมอรัิหว้อารารยนั้นมารารนั้นมารนั้ารนั้นมาห้รานั้นมารร ายหียที่เราี่เราเราเราสนามามดีรามดีัี่เราัราีราีราสนาทั้ั้งสิ้งสิ้ั้งสิ้านลหลหลหลหลงคิดามคเร่อนีายายายายายยยายายยยยยยายยยยยายายายยยยยยยยายยยยยยยยยยยยยายยยยยยยยยยยยยยลงมเท่ากััิก่อิาหลยาห้ัยเวรนาัยเวรนมั่ท่ท่ย

เหลนานานาานาาาาาาา

หทยองอทยนิสมนสมนสิการ้ายัรงเหลนเกิงอเกิน

(en) s a (en milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de milliers de ลสหาานาาาาาาาาาาาา

pital de la Chambre des victimes de la démation de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes de la Chambre des hôtes ยเท่านั้านั้ยนิสมนการง้มายน

« ไิงารงารงามหาัังารนี่คงออมอมรังสอนอนองสมเดารารยังสมเดงารยงารารารยีรังส

อางารยงอังราวดนาวววงนารารารารยนานานาาาวดนาวดนาวานา

6 เมงายมายมนาาาาาาา

%d bloggers like this:
The Buddhist News

FREE
VIEW