
„Podobno fikcyjne”
February 24, 2020
„Wielki watażka”
February 24, 2020|
|
przez Mistrz Acharavadee Wongsakon
(Poniżej znajdź tajską wersję)
Większość ludzi urodziła się z powodu bycia kochanym.
Niewiele osób urodziło się, aby dać miłość innym.
Większość ludzi urodziła się z bycia odbiorcami.
Niewielu ludzi urodziło się z bycia dawcami.
Większość ludzi nie ma wytrwałości, ale chce odnieść sukces.
Niewiele osób wytrwało, aż im się uda.
Ten świat jest pełen ludzi, którzy rywalizują o niecenne rzeczy.
Dlatego dobrzy ludzie chcą izolować się w lesie.
Ale jeśli wszyscy to zrobimy, to jak ten świat przetrwa?
Dobrzy ludzie muszą stać silni dla dobra.
Nie zniechęcaj się bycia dobrą osobą.
Nie czuję się zmęczona byciem dobrą osobą.
Chociaż możesz być ostatnią dobrą osobą stojącą,
Bądź silny, by umrzeć dla dobra.
Mistrz Acharavadee Wongsakon
Źródło: Nauczanie magisterskie „Większość ludzi, niewiele osób”
14 marca 2017
Tłumaczenie: NapassaKornoveeRawong i Kittitouch Tavichaiyuth
คนส่วนมารัมาเกิดมาเรอคนมารั
คนนน้อยนัเกิดมาเรมาเความรัก้คนอ่น มอบความรัก้คนอ่น
คนส่วนเกิดมาเรมาเร่/อยากเคน//้รั/
คนนน้อยนัเกิดมาเพ่เคนน้้의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 의 니니니니
คนส่วนไม่ม่มีความเพียแต่อยากสยากสเร
คนนน้อยนัพากเพียรอย่างมั่นคนสเร.
พลกนีเกล่อนกล่นกล่นด้วยคนไม่เอาไน
ที่ที่งกันอวดนเร่องที่งที่าค่าไม่าไม่ได.
คนดีงอยากเกเกตัวอย่ค่/่/
นกันกนี้นกันกันกันม้วลกนี้วลกนี้อย่างไ/
คนดีงต้องยนกยัดเความด/่อความด
อย่าท้อท้อยกับกาเคนด/นด
อย่าท้อนท้กับกาทความด
งม้ว่าเราอาเราอานคนดีคนสคนสดท้าน
กงยนความดที่ตาน... นความด/
อาารยอัราวดวงวงสก
ที่มี่สอนากท่านอาารย„ คนส่วนส่วนส่วนส่วนนน้อน”
14 มีนาค2017






























