La mayoría de la gente, pocas personas

«Supuestamente ficticio»
February 24, 2020
«El gran señor de la guerra»
February 24, 2020

La mayoría de la gente, pocas personas

por el Maestro Acharavadee Wongsakon

(Por favor, busque la versión tailandesa a continuación)

La mayoría de las personas nacieron para ser amadas.

Pocas personas nacieron para dar amor a los demás.

La mayoría de las personas nacieron para ser receptores.

Pocas personas nacieron para ser dadores.

La mayoría de las personas carecen de perseverancia pero quieren tener éxito.

Pocas personas perseveran hasta que tienen éxito.

Este mundo está lleno de gente que compite por cosas no valiosas.

Es por eso que la gente buena quiere aislarse en el bosque.

Pero si todos hacemos eso, ¿cómo sobrevivirá este mundo?

La gente buena debe mantenerse fuerte por la bondad.

No te desanimes de ser una buena persona.

No te sientas cansado de ser una buena persona.

A pesar de que usted puede ser la última buena persona en pie,

Sé fuerte para morir por la bondad.

Maestro Acharavadee Wongsakon

Fuente: Enseñanza del máster «La mayoría de las personas, pocas personas»

14 de marzo de 2017

Traducción: Napassakornoveerawong y Kittitouch Tavichaiyuth

คนส่วนเกิดมาเกิดมาเรอคนมารัง

คนน้อยนัีกิดมาเดมาเมอบความรัก่น

คนส่วนเกิดมาเกิดมาเกเยากเยากเยากเยากเยากรั่วโมรัง

คนน้อยนัง เกิดมาเดมาเด่ง เครั่ง นาทย

คนส่วน่วน่ม่มีความเรียง แต่อยากสเรากสเรมง

คนน้อยนัียรอย่างมั่นคง นสกเรั่นสเรมง

โลกนีง เกล่อนกล่นด้วยคนไม่เอาไหน

ที่แล่งกันอวดินเระ่องที่หาคก่าไม่ไดิน

คนดีเกอยากเกบตัวอยก่่่ง

แต่หากหลีกเร้นกันหมกันหล้วโลกนี้ีอย่อย่างไ

คนดีขงต้องยนหยัดเดเด่อความดี

อย่าท้อยกับกาง เคนดี

อย่าท้อแท้กับกามดี

(Español) .../////////////////////////////////////////////////////////

กี งยะนหยัดที่ะตาย... นความดี

อานารยีอั่าวดี วงี สกี

ที่มง คะสอนกท่านอาท่านอาการยง «คนส่วน่วน่วน้อย»

14 มีนาคา 2017

The Buddhist News

FREE
VIEW