Los dos Guardianes Brillantes del Mundo
Por Ernest Chi-Hin Ng
Budistas Global | 2019-11-28 |
La teoría económica inspirada en la cosmovisión y las enseñanzas de Buda difieren de la de la economía de mercado en muchos aspectos. Al principio, la definición misma de la riqueza es sustancialmente diferente. Aunque el Buda nunca negó que la riqueza monetaria, como el dinero, el oro y la plata, es una especie de riqueza, consideró que esta noción material de riqueza no era confiable. En cambio, el Buda (AN 7.6 y AN 7.7) enseñó que hay siete tipos dignos de riqueza, a saber: (1) fe; (2) comportamiento virtuoso; (3) aprendizaje; (4) generosidad; (5) sabiduría; (6) vergüenza moral; y (7) temor moral.
En vista de sus ideas más profundas sobre la verdadera naturaleza de la riqueza material y moral, el Buda ve que la riqueza monetaria podría ser tan peligrosa como una serpiente, mientras que las cualidades morales intangibles son verdaderos tesoros. Mientras que la riqueza material puede ser quitada (por fuego, agua, reyes, ladrones y herederos desagradables), y profundizar nuestra codicia, odio y engaño, las siete clases de riqueza moral son verdaderamente dignas porque no pueden ser quitadas y conducen a nuestra verdadera felicidad sostenible. Es también por esta razón que Buda no asocia el sufrimiento de la pobreza y el endeudamiento simplemente con la falta de dinero, sino con la falta de cultivo moral. Podemos estar más familiarizados con la pobreza y el endeudamiento en términos monetarios: estar enterrados bajo una enorme pila de deudas, no poder salir nunca de un agujero que se hunde en los pagos de intereses, ser reprendidos, incriminados y encarcelados por las autoridades por no pagar la deuda. Estos son, de hecho, sufrimiento en el mundo. Sin embargo, el Buda nos recuerda que aquellos que están envueltos en deudas son aquellos que acumulan una enorme carga de kamma malo a través de la mala conducta en el cuerpo, el habla y la mente:
... Sin fe, sin sentido de vergüenza moral, sin temor moral, sin energía, sin sabiduría en [cultivar] cualidades saludables, que una pobre indigente, indigente se dedica a mala conducta por cuerpo, palabra y mente. (UN 6.45)
En el caso contrario, la persona sabia que cultiva cualidades morales y sabiduría es libre y feliz en su vida presente y futura. La mayor libertad de endeudamiento es indolente, libre de polvo y segura:
Con la destrucción de los grilletes de la existencia, para el estable, justamente liberado, se produce el conocimiento: «Mi liberación es inquebrantable». Este es el conocimiento supremo; esta es una felicidad insuperable. (UN 6.45)
Entre los siete tipos de riqueza moral, la vergüenza moral y el temor moral tienen una importancia única. El Buda los considera como las salvaguardias subyacentes de la moralidad. La vergüenza moral (Pali: hiri) es un sentido interno de vergüenza; una reflexión interna que mira dentro y se siente avergonzado de las malas acciones morales por un sentimiento de honor o autoestima. Nos empuja a contrarrestar nuestros profundamente arraigados y malsanos estados mentales de codicia, odio e ignorancia. Son obstáculos que nos alejan de alcanzar la felicidad sostenible. El temor moral (Pali: ottappa) es, por otro lado, un miedo orientado hacia el exterior a la culpa y el castigo, o los aterradores resultados de la mala conducta a través de kamma. Este miedo a las consecuencias morales nos presiona para mantenernos alejados de pensamientos y acciones malsanas.
Guardián del templo de principios del siglo XIV Japón. De metmuseum.org
Como explicó Bhikkhu Bodhi (2010), a través de estas dos dimensiones internas y externas de vergüenza moral y temor moral, el cultivo de la vida moral está siendo salvaguardado para cada individuo y en relación con los demás. Es, pues, un escudo de moralidad para uno mismo y para la sociedad en su conjunto. El Buda (Iti. 42) los llamó los dos guardianes brillantes del mundo (Pali: sukka lokapala) porque mientras estos dos guardianes no sean sacudidos, las normas morales del mundo permanecen intactas. Cuando ya no son valorados y están en vigor, el mundo humano «cae en la promiscuidad y la violencia desmeseradas, llegando a ser casi indistinguible del reino animal».
En consecuencia, estos dos guardianes nos protegen de tomar malas decisiones que conducen a la degradación moral, y nos motivan a tomar buenas decisiones que conduzcan al cultivo moral. Este examen interno e individual contribuye al abandono de obstáculos y a la acumulación de factores que conducen a un mayor despertar, apoyando en última instancia el cultivo de caracteres morales a nivel individual. Dada la fuerte interdependencia de cada individuo con respecto a los demás seres vivos, la sociedad y el medio ambiente, lo que se está logrando a nivel individual afecta a su vez al resto del mundo, acumulando capital moral en la sociedad en su conjunto.
Halkias (2013) argumenta que el valor moral a nivel individual y la sociedad en general están entrelazados. Las acciones y el estado de ánimo del individuo pueden influir y contribuir a la de la sociedad desde abajo hacia arriba y, a su vez, un líder debe ser un líder justo atendiendo a las necesidades de la sociedad desde arriba hacia abajo. Cuando los dos guardianes de la vergüenza moral y el temor moral triunfan, los individuos y la sociedad en su conjunto están protegidos de los tres venenos (codicia, odio e ignorancia) originados por los pensamientos y comportamientos de los individuos. Si los dos guardianes son derrotados, estos venenos no solo afectan a las personas sino que contaminan las instituciones y la sociedad en general:
El papel de la comunidad budista, entonces, es influir en la formulación de políticas para asegurar que esté de acuerdo con el Dhamma, mientras que un gobernante ideal sería un líder justo que trabaja por el bienestar y la armonía de sus súbditos. (Halkias 2013)
Janus personificado. De britannica.com
Por lo tanto, Halkias (2013) argumenta que el desarrollo social y el crecimiento económico sin la transformación interna de cada individuo y sociedad no conducirán a comunidades sanas y armoniosas. Desde la perspectiva budista, el objetivo de «políticas sociales eficaces y leyes es la transformación interna de la sociedad, el reconocimiento que los preceptos budistas».
Bhikkhu Bodhi (2010) ilustra que estos dos guardianes de la vergüenza moral y el temor moral pueden compararse con el dios romano Jano, que guarda la puerta de los cielos. Janus tiene una cabeza de doble cara mirando en direcciones opuestas, una mirando hacia el futuro y la otra hacia el pasado. Por lo tanto, Janus es representado como el dios de las puertas, los comienzos y los finales, y las transiciones (el mes de enero lleva su nombre). Janus también representa la transición entre lo incivilizado y lo civilizado, lo rural y lo urbano, y la juventud y la edad adulta.
Tal vez una analogía moderna de vergüenza moral y temor moral son las cámaras de nuestros dispositivos móviles. Una es una cámara orientada hacia atrás que mira hacia afuera al mundo, la otra es la cámara frontal (la llamada cámara «selfie») que mira hacia adentro. Ambos son posiblemente igualmente importantes para bellas imágenes. Del mismo modo, debemos mejorar nuestra capacidad de mirar hacia adentro y hacia afuera, logrando así una transformación tan necesaria a nivel individual a través del cultivo moral para salvaguardar la «decencia personal», llevando finalmente nuestro carácter moral hacia afuera para preservar «la dignidad de la raza humana». (Bodhi 2010)
Referencias
UN 6.45. 2012. «Deuda». En Los discursos numéricos del Buda, traducción de Aṅguttara Nikāya de Bhikkhu Bodhi, 914-917. Somerville: Publicaciones Sabiduría.
Bodhi, Bhikkhu (trans.). 2010. «Los Guardianes del Mundo». Acceso a Insight (BCBS Edition). 5 de junio de 2010. http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/bps-essay_23.html.
Bodhi, Bhikkhu (trans.). 2013. «Ugga Sutta: A Ugga» (AN 7.7). Acceso a Insight (BCBS Edition). 30 de noviembre de 2013. http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an07/an07.007.than.html.
Halkias, Georgios T. 2013. «El Soberano Iluminado; Budismo y Realidad en la India y el Tíbet.» En A Companion to Buddhist Philosophy, editado por Steven M. Emmanuel, 491-511. Wiley-Blackwell.
Thanissaro, Bhikkhu (trans. de Pali). 2013. «Itivuttaka: El grupo de dos» (Iti 42). Acceso a Insight (BCBS Edition). 30 de noviembre de 2013. http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.2.028-049.than.html#iti-042
Thanissaro, Bhikkhu (trans. de Pali). 2013. «Dhana Sutta: Tesoro» (AN 7.6). Acceso a Insight (BCBS Edition). 30 de noviembre de 2013. http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an07/an07.006.than.html.
